Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, don't pretend this is about me and my emotions.
Oh, no finjas esto es sobre mí y mis emociones.
At least these men don't pretend to be our friends.
Al menos estos hombres no fingen ser nuestros amigos.
Just do me a favor... don't pretend you care, okay?
Solo hazme un favor, no finjas que te importa, ¿vale?
Yeah, don't pretend that you have friends on the playground.
Sí, no finjas que tienes amiguitos con los que jugar.
But don't pretend that you came here for Jeremy.
Pero no finjas que viniste aquí por Jeremy.
I don't pretend to be a political analyst or commentator.
Yo no pretendo ser un analista o comentarista político.
Just do me a favor—don't pretend you care, okay?
Solo, hazme un favor... no pretendas que te importa, ¿bien?
Just don't pretend that what you're doing is the only option.
No finjas que lo que estás haciendo es la única opción.
But, if you're the developer, don't pretend to be innocent here.
Pero, si usted es el desarrollador, no pretenda ser inocente.
And don't pretend she means nothing to you.
Y no finjas que ella no significa nada para ti.
Palabra del día
el ponche de huevo