Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And don't point at me like that, please. | Y no me señales así, por favor. |
And don't point it at me. | Y no lo apuntes a mí. |
Please, don't point that at me. Please, sir. | Por favor, no me apunte con eso. |
So, if you want a friend on your walk, don't point to their indolence, but to the beautiful day for a stroll. | Así, si deseas llevar a tu amigo en tu caminata no le señales su indolencia, sino al día hermoso para dar un paseo. |
Don't point and laugh at him. | No le señales y te rías de él. |
Don't point that at people. | No le apuntes eso a la gente. |
Don't point that at me, man. | No me apuntes con eso, tío. |
As long as you don't point the finger at Jason. | Siempre y cuando no apunten con el dedo a Jason. |
Oh, just don't point and scream "maybe it's maybelline." | Oh, simplemente no apuntar y gritar "tal vez es Maybelline." |
Focus on the specific issue, and don't point fingers. | Enfóquese en la cuestión específica y no señale a nadie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
