Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And don't point at me like that, please.
Y no me señales así, por favor.
And don't point it at me.
Y no lo apuntes a mí.
Please, don't point that at me. Please, sir.
Por favor, no me apunte con eso.
So, if you want a friend on your walk, don't point to their indolence, but to the beautiful day for a stroll.
Así, si deseas llevar a tu amigo en tu caminata no le señales su indolencia, sino al día hermoso para dar un paseo.
Don't point and laugh at him.
No le señales y te rías de él.
Don't point that at people.
No le apuntes eso a la gente.
Don't point that at me, man.
No me apuntes con eso, tío.
As long as you don't point the finger at Jason.
Siempre y cuando no apunten con el dedo a Jason.
Oh, just don't point and scream "maybe it's maybelline."
Oh, simplemente no apuntar y gritar "tal vez es Maybelline."
Focus on the specific issue, and don't point fingers.
Enfóquese en la cuestión específica y no señale a nadie.
Palabra del día
la guarida