Sir, the rules don't permit it. | Señor, las reglas no lo permiten. |
Since they don't permit me to see you, I am writing you. | Como no me permiten verte, te escribo. |
You don't permit or not permit anything. | Tú no estás en posición de permitir o no permitir nada. |
There's all kinds of programs we don't permit. | Hay muchos programas que prohibimos. |
But there are international treaties, like the Geneva Convention on Drugs, that don't permit it. | Pero hay convenios internacionales, como la Conveción de Ginebra sobre las Drogas, que no lo permiten. |
Otherwise they don't permit it. | De lo contrario, no hay permiso. |
If you don't permit your children to ask you questions, they go to the neighbour's house. | Si no le permitieran a sus hijos hacerles preguntas, irán a la casa del vecino. |
But Monsieur le Maire, if you don't permit the inspector to report... I think he will burst into tears. | Pero, Monsieur, si no le permite al inspector que se presente creo que se echará a llorar. |
By operating 8-10 hours per day, every day, except holidays and when weather conditions don't permit, we doubled productivity. | Trabajando 8/10 horas al día, todos los días, excepto festivos y cuando las condiciones atmosféricas no lo permiten, hemos doblado la productividad. |
These cookies are associated only with the anonymous user and his pc, and don't permit the identification of PC's or collect personal data. | Estas cookies se asocian únicamente a un usuario anónimo y su ordenador, y no proporcionan referencias que permitan identificar u obtener datos personales del usuario. |
