Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The fact that you don't know each other is my fault.
El hecho de que no os conozcáis es culpa mía.
Why, because we don't know each other very well?
¿Por qué, porque no nos conocemos muy bien?
I know we don't know each other or anything, but...
Sé que no nos conocemos ni nada, pero...
We don't know each other, but we need to talk.
No nos conocemos, pero tenemos que hablar.
If you don't know each other, why were you invited?
Si no se conocen, ¿por qué te invitaron?
Daniel and Clara don't know each other very well.
Daniel y Clara no se conocen muy bien.
You know, we don't know each other very well, but...
Sabes, no nos conocemos muy bien, pero...
Both the buyer and seller don't know each other.
El comprador y el vendedor no se conocen entre sí.
Psychologically speaking, you don't know each other at all.
Psicológicamente hablando, no se conocen en lo absoluto.
You don't know each other well enough to fight a duel.
No os conocéis lo suficiente para batiros en duelo.
Palabra del día
oculto