Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't keep on saying that, it's all over now... | No sirve de nada seguir pensando en ello, ya pasó todo... |
This is what happens when I don't keep on at you. | Esto es lo que pasa cuando no estoy encima tuyo. |
I am busy, don't keep on calling me | Estoy ocupado, no me sigas llamando. |
No, don't keep on. I don't want to. | No insistas, no me apetece. |
The shrimps are rinsed with cold water so they don't keep on cooking until being overcooked. | Los camarones se enjuagan con agua fría para que no se sigan cociendo hasta sobre cocerse. |
Now, remember, don't keep on about your work. People don't want to hear all the gory details— i know, i know. | Recuerda no hables de tu trabajo, nadie quiere escuchar los detalles sangrientos. |
I don't keep on top of everything in this house as I should but... Sorry, I hope that's not important. | La verdad es que no hago todo lo necesario en esta casa, pero... disculpe, pensé que era algo sin importancia. |
A debt consolidation loan is just another loan and can still impact your credit score in a negative way if you don't keep on top of it. | Un préstamo de consolidación de deuda es más que otro préstamo y todavía puede afectar su puntaje de crédito de una manera negativa si no se mantienen en la parte superior de la misma. |
Don't keep on telling that. | No sigas diciendo eso. |
Don't keep on at me. | No me lo pregunte más. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!