Please, for his sake, don't indulge him. | Por favor, por su bien, no le consientas. |
We don't indulge in business here! | ¡No nos permitimos el gusto de negociar aquí! |
Oh no, we don't indulge. | Oh no, no nos libramos. |
Oh no, we don't indulge. | Oh no, no nos libramos. |
No, thank you, I don't indulge. | No, obligado, no tabaco... Fuego! |
And even if I don't indulge in anything that I enjoy, I'm still going to be poor. | Incluso si no me permito disfrutar de nada, voy a seguir siendo pobre. |
Don't indulge with inconsequential people. | No le des gusto a gente sin importancia. |
Don't indulge him anymore. | No lo consientas más. |
I don't indulge in pleasures of the flesh. | Yo no me dejo seducir por los placeres carnales. |
But don't indulge on this behavior because this a major blunder in poker. | Pero no caer en este comportamiento porque un error importante en el póquer. |
