Lucky for me, you don't hold a grudge. | Por suerte para mí, no eres rencorosa. |
I thought you said you don't hold a grudge. | No dijiste que no eras rencoroso. |
Good news is they don't hold a grudge. | Las buena noticia es que no son rencorosos. |
I hope you don't hold a grudge against me. | Pero espero que no me guardes rencor. |
That's cool, but just don't hold a grudge, okay? | Qué guay, pero no estás resentido, ¿verdad? |
Eduard, I don't hold a grudge for what you did to me anymore. | Eduard, yo ya no te guardo rencor por lo que me hiciste. |
You don't hold a grudge, do ya? | No le guardas rencor, ¿verdad? |
That's why I don't hold a grudge. | Por eso no te guardo rencor. |
That's why I don't hold a grudge. | Por eso no te guardo rencor. |
However, when you settle down, you forget your anger very quickly and don't hold a grudge. | Sin embargo, cuando te aquietas, olvidas tu enojo rápidamente y no eres rencoroso. |
