But it doesn't mean I don't get scared. | Pero eso no quiere decir que no me asuste. |
Don't get scared as you search through the house, grabbing items & using them. | No te asustes mientras busca a través de la casa, agarrar objetos y usarlos. |
Don't get scared with weird terminology nor try to comprehend it all at once. | No te asustes con terminología rara ni trates de comprenderla de una vez. |
Don't get scared away now. | No te asustes lejos ahora. |
Don't get scared hearing the word 'technical,' like most companies. | No te asustes al oír la palabra 'técnica,' como le pasa a la mayoría de las compañías. |
We'll put the light on so you don't get scared. | Dejaremos la luz encendida para que no tengas miedo. |
I'm saying it for you. So you don't get scared. | Lo estoy diciendo por ti, así que no te asustes. |
If the common people don't get scared of the police.. | Si la gente común no le teme a la policía .. |
I don't get scared when I'm sure of the ending. | No me asusto cuando estoy seguro del final. |
Once you come out, you don't get scared. | Una vez que estás fuera, no te da miedo. |
