But don't get me in trouble with the Niners. | Pero no me metas en problemas con los Niners. |
But don't get me wrong, my intentions are not all altruistic. | Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas. |
Major, don't get me wrong, but the margin for error... | Mayor, no me malinterprete, pero el margen de error... |
Elliot, don't get me into trouble, remember your promise. | Elliot, no me metas en problemas, recuerda tu promesa. |
I mean, don't get me wrong... my wife is the best. | Digo, no me malinterpretes... mi mujer es la mejor. |
But don't get me wrong, we can totally live with this comparison. | Pero no me malinterpretéis, podemos vivir totalmente con esta comparación. |
Hey, don't get me wrong, he's a really nice guy. | Hey, no me malinterpretes, es un buen tío realmente. |
And don't get me wrong, I... I love my parents. | Y no me malinterpreten, yo... yo amo a mis padres. |
But don't get me wrong my intentions are not all altruistic. | Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas. |
And don't get me wrong, it was very interesting. | Y no me malinterpretes, ha sido muy interesante. |
