Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, well, don't fault me for being just a little disappointed.
Sí, no me culpes a mí por estar solo un poco decepcionado.
I don't fault you for taking her side.
No es mi culpa que te hayas puesto de su lado.
I don't... I don't fault those guys.
No... no echo la culpa a esos tipos.
We don't fault them.
No les echamos la culpa.
I don't fault the person in the US who is responsible for sending the funds for Chiriqui.
No puedo culpar a la persona en los EE.UU. que se encarga de recibir las donaciones para mí.
He was kind of like a task master, and I don't fault him for that because he is an imperfect perfectionist.
Era un tipo de capataz, y no le culpo por ello por que es un perfeccionista imperfecto.
Don't fault me for nostalgia.
No me culpes por ser nostálgica.
I don't fault you for taking me for an easy woman.
No te culpo por considerarme una mujer fácil.
I don't fault you, sir.
No le culpo, señor.
Look, I don't fault you for trying, but I'm telling you. Don't do this.
No lo culpo por intentarlo, pero le aconsejo que no haga esto.
Palabra del día
el pavo