Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But many insurers don't cover it.
Pero muchas aseguradoras no lo cubren.
What if you don't cover the whole thing?
¿Y si no lo cubres totalmente?
Because people who use them often don't cover their bodies with enough product.
Porque la gente que los usa no suele usar la cantidad suficiente del producto.
Face transplantation is considered experimental, and insurance companies, Medicare and Medicaid don't cover it.
El trasplante de cara se considera experimental, y las compañías de seguros, Medicare y Medicaid no lo cubren.
Don't, don't cover it.
No haga eso. No lo cubra.
Some companies don't cover pregnancy leave and others have no social security coverage.
En algunas empresas la ausencia por maternidad no se compensa salarialmente. Otras no tienen cobertura de seguridad social.
As a bonus, doctors don't have to wrangle with insurance companies, which view the procedures as experimental and largely don't cover them.
Como beneficio adicional, los médicos no tienen que pelearse con las compañías de seguros, que consideran los procedimientos como experimentales y en gran parte no los cubren.
In Linux, Token Ring networking is configured in almost precisely the same way as Ethernet, so we don't cover it specifically.
En un sistema GNU/Linux una red basada en Token Ring se configura casi de la misma manera que una red Ethernet, por lo que no se cubrirá, en el libro este procedimiento específicamente.
In the streets, I have already had a number of episodes where men were yelling at me, making threats about what they would do to me if I don't cover myself up.
En las calles, he tenido ya varios episodios en los que los hombres me gritaban, amenazándome sobre lo que me harían si no me cubría.
There are patients whose policies don't cover our billing codes.
Hay pacientes cuyos planes no cubren nuestros códigos de facturación.
Palabra del día
nevado