But many insurers don't cover it. | Pero muchas aseguradoras no lo cubren. |
What if you don't cover the whole thing? | ¿Y si no lo cubres totalmente? |
Because people who use them often don't cover their bodies with enough product. | Porque la gente que los usa no suele usar la cantidad suficiente del producto. |
Face transplantation is considered experimental, and insurance companies, Medicare and Medicaid don't cover it. | El trasplante de cara se considera experimental, y las compañías de seguros, Medicare y Medicaid no lo cubren. |
Don't, don't cover it. | No haga eso. No lo cubra. |
Some companies don't cover pregnancy leave and others have no social security coverage. | En algunas empresas la ausencia por maternidad no se compensa salarialmente. Otras no tienen cobertura de seguridad social. |
As a bonus, doctors don't have to wrangle with insurance companies, which view the procedures as experimental and largely don't cover them. | Como beneficio adicional, los médicos no tienen que pelearse con las compañías de seguros, que consideran los procedimientos como experimentales y en gran parte no los cubren. |
In Linux, Token Ring networking is configured in almost precisely the same way as Ethernet, so we don't cover it specifically. | En un sistema GNU/Linux una red basada en Token Ring se configura casi de la misma manera que una red Ethernet, por lo que no se cubrirá, en el libro este procedimiento específicamente. |
In the streets, I have already had a number of episodes where men were yelling at me, making threats about what they would do to me if I don't cover myself up. | En las calles, he tenido ya varios episodios en los que los hombres me gritaban, amenazándome sobre lo que me harían si no me cubría. |
There are patients whose policies don't cover our billing codes. | Hay pacientes cuyos planes no cubren nuestros códigos de facturación. |
