In other words, desires don't come out of nowhere. | En otras palabras, los deseos salen de alguna parte. |
Call a taxi, but don't come out of your room until it gets here. | Llama un taxi, pero quédate en tu cuarto hasta que llegue. |
Just give me some leads that don't come out of a phone book. | Dame unas pistas que no s ean de la guía telefónica. |
Why don't come out and take what you really want? | ¿Por qué no sale y toma lo que realmente quiere? |
And don't come out with any of your little stories. | Y no salgas con cualquiera de tus pequeñas historias. |
And don't come out of your room until morning. | Y no salgas de tu habitación hasta la mañana. |
Elisabetta, go in the house and don't come out without our permission. | Elisabetta, entra en la casa y no salgas sin nuestro permiso. |
Hide, and don't come out until the sun comes up. | Escóndete, y no salgas hasta que salga el sol. |
Listen, if you don't come out here and tell her the truth, | Escucha, si no vienes aquí y le dices la verdad, |
Hasan, don't come out until you've finished your homework. | Hasan, no salgas hasta que termines tus tareas. |
