So, again, if your conversion rate is low, don't beat yourself up. | Así que, repito, si tus tasas de conversión son bajas, no te castigues por ello. |
If you slip up and skip the gym for a week, don't beat yourself up. | Si usted tiene un desliz y no va al gimnasio durante una semana, no se rinda. |
So don't beat yourself up over the little things, okay? | Así que no te castigues con los detalles, ¿vale? |
Well, don't beat yourself up too bad about it. | Bueno, no te machaques tú mismo demasiado con eso. |
When that happens, don't beat yourself up about it. | Cuando eso pase, no te castigues demasiado por eso. |
So don't beat yourself up because the doc's left behind. | Así que no te tortures porque dejamos al doctor. |
So don't beat yourself up over the little things, okay? | Así que no te mortifiques por pequeñeces, ¿sí? |
But don't beat yourself up for trusting me. | Pero no se recrimine por confiar en mí. |
Hey, Lisa, look, don't beat yourself up over this guy. | Oye, Lisa, no te deprimas por ese chico. |
It's your first shift out, don't beat yourself up. | Es tu primer turno. No te castigues. |
