I know you are most able at doling out bad news. | Sé que estás dispuesto a lidiar con las malas noticias. |
Do you have to keep doling it out for dramatic effect? | ¿O tienes que hacerlo a pequeñas dosis para tener efectos dramáticos? |
Sophe isn't about doling money out. | Sophe no se trata de dar dinero. |
What do you think youl're doling? | ¿Qué crees que estás haciendo? |
What are you doling here? | ¿Y usted qué hace aquí? |
Will you look at the punishment each one is doling out and the punishment each one is taking? | ¿Se dan cuenta del castigo que cada uno propina y el castigo que cada uno soporta? |
And in retrospect, the donation does appear valid - when compared to doling out money to siblings, parents, cousins and in-laws. | Y mirando hacia atrás, el donativo parece válido — si se compara con el reparto de dinero a hermanos, padres, primos y parientes políticos. |
A relative who lives in Miami, on one of his trip to Cuba, I gave him 10,000 dollars, which he is doling out to me. | A un pariente que vive en Miami, en uno de sus viajes a Cuba le entregué $10.000 dólares que me va girando de a poco. |
When second dictator Gen Yahya placed in, IMF continued showering its financial blessing over him and made four more SBA agreements in 70s doling away US $ 330 million. | Cuando tomó plaza el segundo dictador General Yahya, el FMI continuó la ducha de su bendición financiera e hizo cuatro acuerdos SBA más en los 70's repartiendo 330 millones $. |
On the other hand, ethics must abstain from doling out recipes for happiness, something undertaken by countless publications in what can be termed the wellness industry. | Por otro lado, la ética debe abstenerse de dar recetas para la felicidad, cosa que hacen un sinnúmero de publicaciones en lo que se podría denominar la industria del bienestar ('wellness '). |
