Organization Unit: If applicable, enter the DBA (doing business as) name. | Unidad de organización: Si procede, escriba el nombre DBA (haciendo negocios como). |
But the world needs to see we're doing business as usual. | Pero el mundo tiene que ver que seguimos trabajando con normalidad. |
Kave Elahie, doing business as M.E.K. | Kave Elahie, que realiza negocios bajo el nombre de M.E.K. |
If applicable, you may enter the DBA (doing business as) name in this field. | Si procede, puede escribir el nombre DBA (haciendo negocios como) en este campo. |
In 2017 Gomez began doing business as Vista Santa Rosa Inc. | En 2017, Gomez comenzó a hacer negocios bajo el nombre de Vista Santa Rosa Inc. |
ThermiGen, doing business as Thermi, is focused on the worldwide distribution of its products. | ThermiGen, que comercializa como Thermi, se centra en la distribución mundial de sus productos. |
He thinks this country's fine and we should go about doing business as usual. | El cree que el país está bien y que debemos continuar como siempre. |
What are the penalties for doing business as a farm labor contractor without being licensed? | ¿Cuáles son las multas por hacer negocios como contratista de trabajadores agrícolas sin tener licencia? |
Secondly, the cost, human as much as financial, of doing business as usual. | En segundo lugar, el costo humano y financiero de hacer negocios como antes. |
I don't think we can afford to keep doing business as usual. | No podemos permitirnos operar como siempre. |
