doing business as
- Ejemplos
Organization Unit: If applicable, enter the DBA (doing business as) name. | Unidad de organización: Si procede, escriba el nombre DBA (haciendo negocios como). |
But the world needs to see we're doing business as usual. | Pero el mundo tiene que ver que seguimos trabajando con normalidad. |
Kave Elahie, doing business as M.E.K. | Kave Elahie, que realiza negocios bajo el nombre de M.E.K. |
If applicable, you may enter the DBA (doing business as) name in this field. | Si procede, puede escribir el nombre DBA (haciendo negocios como) en este campo. |
In 2017 Gomez began doing business as Vista Santa Rosa Inc. | En 2017, Gomez comenzó a hacer negocios bajo el nombre de Vista Santa Rosa Inc. |
ThermiGen, doing business as Thermi, is focused on the worldwide distribution of its products. | ThermiGen, que comercializa como Thermi, se centra en la distribución mundial de sus productos. |
He thinks this country's fine and we should go about doing business as usual. | El cree que el país está bien y que debemos continuar como siempre. |
What are the penalties for doing business as a farm labor contractor without being licensed? | ¿Cuáles son las multas por hacer negocios como contratista de trabajadores agrícolas sin tener licencia? |
Secondly, the cost, human as much as financial, of doing business as usual. | En segundo lugar, el costo humano y financiero de hacer negocios como antes. |
I don't think we can afford to keep doing business as usual. | No podemos permitirnos operar como siempre. |
We can tackle them, but not if we keep doing business as usual and expecting different results. | Podemos encararlos, pero no si seguimos trabajando como hasta ahora y esperamos resultados diferentes. |
This is a legal agreement between you, the user, and Datasphere Corporation doing business as CarpoolWorld (CPW). | Este es un acuerdo legal entre usted, el usuario, y Datasphere Corporación haciendo negocios como carpoolworld (CPW). |
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. | Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. |
Nevertheless the world's leaders are doing ´business as usual´ with the totalitarian regime in Beijing. | No obstante, los líderes mundiales están haciendo negocios como si nada con el régimen totalitario en Pekín. |
In the drive for financial returns, it is strictly investors out doing business as usual. | En la búsqueda de ganancias financieras, son estrictamente los inversionistas quienes hacen sus negocios como de costumbre. |
Callidus Software Inc., doing business as CallidusCloud, is a leading provider of cloud software. | Callidus Software Inc., bajo el nombre comercial de CallidusCloud, es un proveedor líder de software en la nube. |
I would like to reject very categorically the notion that the Commission is doing business as usual. | Me gustaría rechazar muy categóricamente la idea de que la Comisión está haciendo negocios como de costumbre. |
Opponents included Google, Level 3 Communications and Microsoft, all companies doing business as non-access providing ISPs. | Los oponentes incluyeron Google, Level 3 Communications y Microsoft, todas empresas que hacen negocios como proveedores ISP sin acceso. |
On the streets of New York City, Hector and the other vendors appear to be doing business as usual. | En las calles de la ciudad de Nueva York, Hector y los otros vendedores callejeros parecen hacer negocios como siempre. |
We have to continue kissing perfection and seeking the most exquisite histori to continue doing business as usual- | Tenemos que seguir besando la perfección y la búsqueda de lo más exquisito para seguir haciendo histori como hasta ahora- |
