But the world in which doctors practice today is rapidly changing. | Pero ahora encaran un mundo en el que los cambios se suceden con gran rapidez. |
The WMA invites NMAs to be mindful of academic qualifications and ethical understanding, ensuring that forensic doctors practice with competence and independence. | La AMM invita a las AMNs a ser cuidadosas con las cualificaciones académicas y comprensión ética, y asegurar que los médicos forenses ejerzan con competencia e independencia. |
Natural medicine treats ailments and illnesses from a different perspective to that of traditional medicine, using techniques and remedies that have been applied by different cultures before the medicine traditional doctors practice nowadays. | La medicina natural trata las dolencias y enfermedades desde una perspectiva diferente a la medicina tradicional, utilizando técnicas y remedios que se han aplicado en las distintas culturas antes de la aparición de la medicina que practican ahora los doctores tradicionales. |
Natural Beauty Natural medicine treats ailments and illnesses from a different perspective to that of traditional medicine, using techniques and remedies that have been applied by different cultures before the medicine traditional doctors practice nowadays. | Belleza Natural La medicina natural trata las dolencias y enfermedades desde una perspectiva diferente a la medicina tradicional, utilizando técnicas y remedios que se han aplicado en las distintas culturas antes de la aparición de la medicina que practican ahora los doctores tradicionales. |
Two (half!) of these doctors practice in Albuquerque. | Dos (¡la mitad!) de estos doctores trabajan en Albuquerque. |
Usually doctors practice an integrated approach. | Habitualmente los médicos practican el acceso complejo. |
The trial lawyers say, "Well, this legal fear makes doctors practice better medicine." | Los abogados dicen "Bueno, este miedo legal hace que los doctores practiquen una medicina mejor." |
I'm also on this mission because the way doctors practice medicine continues to promote a false and toxic view of humanity. | Estoy en esta misión porque la forma en que los médicos practican la medicina sigue promoviendo una visión falsa y tóxica de la humanidad. |
None of the three female doctors practice in the rural hospitals and neither of the two gynaecologists practice in rural hospitals. | Ninguna de las tres mujeres médicas ejerce su profesión en los hospitales rurales, y ninguno de los dos ginecólogos actúa en ellos. |
Medical staff is very experienced, the doctors practice also in hospitals from the area of Gdańsk, Gdynia and Sopot, and constantly deepen their skills. | El personal médico tiene mucha experiencia, los médicos practican también en hospitales de la zona de Gdańsk, Gdynia y Sopot, y profundizar constantemente sus habilidades. |
