Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De hecho, personas como Trump y Moore son doblemente culpables.
In fact, people like Trump and Moore are doubly guilty.
La paz comprada al costo del compromiso es doblemente peligrosa.
Peace purchased at the cost of compromise is doubly dangerous.
Y conseguir un regalo en el embalaje original es doblemente agradable.
And getting a gift in the original packaging is doubly pleasant.
Es doblemente agradable que esas deliciosas bayas también sean útiles.
It is doubly pleasant that such delicious berries are also useful.
Su caja inusualmente grande hace una proposición doblemente intrigante.
Its unusually big box makes it a doubly intriguing proposition.
Esto puede ser doblemente eficaz si logras identificar tus antojos.
This can be doubly effective if you can identify your cravings.
Eurípedes, un hombre que vivía el Evangelio, fue doblemente perseguido.
Euripides, a man who lived by the Gospel, was doubly persecuted.
Podemos afirmar que se trata de un proceso doblemente inaceptable.
We may affirm that this is a doubly unacceptable process.
Entonces las impresiones de visitar la ciudad serán doblemente más brillantes.
Then the impressions of visiting the city will be doubly brighter.
Es una despedida obligada, y por eso es doblemente triste.
It is a forced send-off, and therefore doubly sad.
Palabra del día
anual