¿En qué maneras eres porfiado o difícil de doblegar? | In what way are you stub-born or hard to bend? |
Es un jugador que puede doblegar a los más altos. | It is a player which can constrict the largest. |
No saben los imperialistas que nunca podrán doblegar nuestra bandera. | The imperialists don't realize they will never vanquish our flag. |
Su objetivo es demostrar que pueden doblegar tu espíritu. | The point is to show that they can break your spirit. |
Tengo el poder para doblegar su voluntad a mi antojo. | I have the power to bend their will to mine. |
Pero en ningún momento lograron doblegar a los fiscales. | But at no time did they manage to break the prosecutors. |
Es decir, por eso es que entrenamos para doblegar ese instinto. | I mean, that's why we train to break that instinct. |
Cuarenta años de infamia no han podido doblegar nuestra voluntad de lucha. | Forty years of infamy have not broken our willingness to struggle. |
Así que no nos debemos doblegar ante nuestros problemas. | So we must not bow to our troubles. |
No puedes doblegar a un hombre como Rossi. | You can't break a man like Rossi. |
