Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿En qué maneras eres porfiado o difícil de doblegar?
In what way are you stub-born or hard to bend?
Es un jugador que puede doblegar a los más altos.
It is a player which can constrict the largest.
No saben los imperialistas que nunca podrán doblegar nuestra bandera.
The imperialists don't realize they will never vanquish our flag.
Su objetivo es demostrar que pueden doblegar tu espíritu.
The point is to show that they can break your spirit.
Tengo el poder para doblegar su voluntad a mi antojo.
I have the power to bend their will to mine.
Pero en ningún momento lograron doblegar a los fiscales.
But at no time did they manage to break the prosecutors.
Es decir, por eso es que entrenamos para doblegar ese instinto.
I mean, that's why we train to break that instinct.
Cuarenta años de infamia no han podido doblegar nuestra voluntad de lucha.
Forty years of infamy have not broken our willingness to struggle.
Así que no nos debemos doblegar ante nuestros problemas.
So we must not bow to our troubles.
No puedes doblegar a un hombre como Rossi.
You can't break a man like Rossi.
Palabra del día
el dormilón