And do yourself a favour stay away from this woman. | Y hazte un favor mantente alejada de esta mujer. |
Hey, Ray, why don't you do yourself a favor, huh? | Oye, Ray, ¿por que no te haces un favor, eh? |
Now, do yourself a favor and stop with the guilt. | Ahora, hazte un favor y deja la culpa. |
But for now, Tommy, I want you to do yourself a favor. | Pero por ahora, Tommy, Quiero que te hagas un favor. |
Please, do yourself a favor and get a lawyer. | Por favor, hazte un favor y consigue un abogado. |
But do yourself the favor of hearing what I said. | Pero hágase el favor de escuchar lo que dije. |
So just do yourself a favor and tell the truth, all right? | Así que hazte un favor y di la verdad, ¿bien? |
Why don't you do yourself a favor and get out of here? | ¿Por qué no te haces un favor y sales de aquí? |
You don't do yourself any favors with your nightlife. | No te haces ningún favor con tu vida nocturna. |
Why you also do yourself good and five other important answers. | Por qué también te haces bien y otras cinco respuestas importantes. |
