Sir, do you want anything else? | Señor, ¿desea algo más? |
Why do you want anything else? | ¿Para qué quieres otra cosa? |
Why do you want anything else? | ¿Para qué quieres otra cosa? |
Er... do you want anything else doing? | ¿Quieres que haga algo más? |
Er... do you want anything else doing? | ¿Querés que haga algo más? |
Can you get pears at the grocery store? - They're on my list. Aside from that, do you want anything else? | ¿Puedes comprar peras en el supermercado? - Están en mi lista. Aparte de eso, ¿quieres algo más? |
And do you want anything else, or is that all? - That's all. How much is it, please? | ¿Y quieres algo más, o esto es todo? - Esto es todo. ¿Cuánto te debo? |
If you're going to the kitchen, can you bring me a beer, please? - And do you want anything else? I bought some really nice cheese today. | Si vas a la cocina, ¿me puedes traer una cerveza, por favor? - ¿Y quieres algo más? Hoy compré un queso buenísimo. |
Do you want anything else on the Sam Tyler case? | ¿Quiere algo más sobre el caso de Sam Tyler? |
Do you want anything else, like beer, mixers? | ¿Quieres algo más, cerveza, refrescos? |
