Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When we 're apart do you miss me, and that's good. | La separación hace que me extrañes y eso es bueno. |
So do you miss me this much, too? | Así que, ¿también me echas tanto de menos? |
My darling, do you miss me? | Mi querido... ¿me extrañas? |
Specifically, how do you miss me? | En específico, ¿cómo me extrañas? |
So, do you miss me? | Entonces, ¿me echas de menos? |
What, do you miss me already? | ¿Qué, ya me extrañas? |
Aw, do you miss me, buddy? | ¿Me echas de menos, amigo? |
What, do you miss me? | ¿Por qué, me extrañas? |
Anyway, do you miss me? | Lo escuché. De todas formas, ¿me extrañas? |
Why, do you miss me? | ¿Por qué? ¿Tú me extrañas? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!