Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And why when you're inside her, do you feel better?
¿Y por qué cuando estás dentro de ella, te sientes mejor?
So do you feel better now that you got Carp?
¿Te sientes mejor ahora que has atrapado a Carp?
And now that I know your secret, do you feel better or worse?
Y ahora que conozco tu secreto, ¿te sientes mejor o peor?
And do you feel better about coming forward with what happened?
¿Y te sientes mejor afrontando lo que ha pasado?
Yeah, do you feel better about Luke?
Si, ¿te sientes mejor acerca de Luke?
Tell me, do you feel better for it?
Dime, ¿te sientes mejor por ello?
So do you feel better having said this to a sympathetic ear?
¿Te sientes mejor después de contárselo a un oído comprensivo?
So, do you feel better now, Mom?
Así que, ¿te sientes mejor ahora, mamá?
Well, do you feel better now that it's off your conscience and...
Espero que te sientas mejor ahora que tienes la conciencia tranquila y...
Yes, but do you feel better?
Sí, ¿pero te sientes mejor?
Palabra del día
crecer muy bien