So do not throw away or hide them in the pockets. | Así que no tire o esconderlas en los bolsillos. |
They do not throw away the pieces of the mystery. | No tiran las partes del misterio. |
So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded. | Así que no pierdan la confianza, porque esta será grandemente recompensada. |
Therefore, do not throw away your confidence; it will have great recompense. | No renunciéis, pues, a vuestra valentía que tendrá una gran recompensa. |
Use the recycle bins; do not throw away anything on the floor; collaborate with the cleanliness of the monument. | Usar las papeleras; no arrojar nada al suelo; colaborar con la limpieza del Monumento. |
Even if you are already married, but your heart still flutters from the other men, do not throw away love. | Incluso si ya está casado, pero su corazón todavía revolotea de los otros hombres, no se deshaga de amor. |
We do not throw away anything; everything comes from the land and the plant and goes back to the land. | No desperdiciamos nada, todo sale de la planta y de la tierra, y vuelve a ella. |
Please save and do not throw away the packaging and removed protective pad as you will need them for transport. | Guarde y no tire el embalaje ni la almohadilla protectora que ha quitado, ya que lo necesitará para el transporte. |
Be sure that you know the difference between these, and do not throw away that which brings you joy, peace and happiness. | Pero asegurate saber la diferencia entre éstos dos y no deshagas aquello que te trae alegría, paz y felicidad. |
Nobody is demeaned, all are honored, the way to the highest achievements is opened to all, if only we ourselves do not throw away the possibilities. | Nadie es rebajado, todos son honrados, el camino a la más alta ejecutoria está abierto para todos, si solo no desperdiciamos las posibilidades. |
