Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The askeet website is no different, so once again, please do not stress test it.
El sitio web de askeet no es distinto, por lo tanto, una vez más, por favor no le hagas pruebas de carga.
The most important thing to remember is do not stress about this.
La cosa más importante a recordar es no estresarse por esto.
Sleep well, do not stress, do not have panic attacks.
Duerme bien, no te estreses, no tengas ataques de pánico.
Write as neat as possible, but do not stress about sloppy handwriting.
Escribir tan limpio como sea posible, pero no el estrés sobre la escritura descuidada.
You are under enough stress do not stress about the acupuncture treatment.
Usted está en la tensión suficiente como para no hacer hincapié sobre el tratamiento de la acupuntura.
Giulia, however thank you for what you did but do not stress, everything is affixed.
Giulia, sin embargo gracias por lo que has hecho pero no te estreses, todo está arreglado.
Tooze, Mason and Roufos do not stress this point, but it is a very important one.
Tooze, Mason y Roufos no insisten sobre este punto que es, sin embargo, muy importante.
Primoblan acetate is not 17 alpha alkylated, therefore they do not stress the liver.
El acetato de Primoblan no es la alfa 17 alquilizada, por lo tanto no subrayan el hígado.
If it happens, apologize but do not stress, you will get the next one.
Si eso llega a suceder, discúlpate, pero no te estreses, podrás recoger el siguiente plato.
But do not stress; there is certainly still another option that will not be harmful to your body.
Pero no el estrés; sin duda hay otra opción que no sea perjudicial para su cuerpo.
Palabra del día
la lápida