We do not cover the cost of tickets to Buenos Aires. | No se cubren los gastos de pasajes. |
But do not cover them with varnish: a tree - a living material, it must breathe. | Pero no los cubren con barniz: un árbol - un material vivo, es necesario respirar. |
They do not cover the antitrust treatment of trademarks. | No se refieren a la represión de los monopolios en el caso de las marcas. |
Add water if necessary, but do not cover vegetables. | Agregue agua si fuera necesaria, pero no cubre las verduras. |
However, such measurable standards do not cover all forest products. | Sin embargo, dichas normas medibles no cubren todos los productos forestales. |
These Community financial instruments do not cover all environmental priorities. | Estos instrumentos financieros comunitarios no cubren todas las prioridades medioambientales. |
Casserole with pasta during cooking, do not cover the lid. | Cazuela con la pasta durante la cocción, no cubra la tapa. |
These prices also do not cover charges for installation, training or maintenance. | Estos precios tampoco cubren gastos de instalación, capacitación o mantenimiento. |
Please, do not cover your hair on my account. | Por favor, no te cubras el cabello en mi presencia. |
Homeowners policies do not cover damage from flooding caused by a hurricane. | Pólizas no cubren daños por inundaciones causadas por un huracán. |
