And I do not block the sun. | Y no me bloquees el sol. |
Do not be afraid, give the spirit a chance, do not block it with your intellect, become like a little child and lean on me. | No tengas temor, dale una oportunidad al espíritu, no lo bloquees con tu intelecto, vuélvete como un niño y recuéstate sobre mí. |
Do not block or insert anything inside the ventilation slots. | No las bloquee ni inserte algo en ranuras de ventilación. |
You can do so by clicking the element and selecting option Do not block again: You can exclude the item from the Settings tab, select the Profile, Advanced protection, Exclusions tab. | Para ello, haga clic en el elemento y seleccione la opción No volver a bloquear: También puede desbloquear elementos desde la pestaña Configuración, seleccionar el perfil, Protección Avanzada y pestaña Exclusiones. |
Still do not block the love even with such people. | Aun así, no bloquee el amor, incluso con tales personas. |
It is enough if they do not block our way. | Basta con que no bloquéen nuestro camino. |
Mistakes do not block the process. | Los errores no bloquean el proceso. |
Therefore, particles do not block the pores but remain on the surface. | Por lo tanto, las partículas no bloquean los poros sino que permanecen en la superficie. |
Please do not block the street. | Por favor, no bloqueen la calle. |
Make sure they do not block ports/protocols required by Ceph operation. | Asegúrese de que no bloquea los protocolos o puertos necesarios para el funcionamiento de Ceph. |
