Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Total stranger took a moment out of his busy day to do me a solid.
Un extraño se tomó un momento de su día ajetreado para ayudarme.
So you do me a solid, down the road... sisters.
Así que me hagas un sólido, por el camino... hermanas.
Hey, Lieber, I need you to do me a solid.
Oye Lieber, necesito que me hagas un favor.
All right, look, I need you to do me a solid.
Muy bien, mira, necesito que me hagas un favor.
If you see Jessica tonight, will you just do me a solid?
Si ves a Jessica esta noche, ¿me harías un favor?
Can you just do me a solid and admit her, please?
¿No puedes hacerme un favor e ingresarla, por favor?
And number three, will you do me a solid?
Y número tres: ¿me harías un favor?
I want you to do me a solid, Runkle.
Quiero que me hagas un favor, Runkle.
Will you please just do me a solid and stay with Vanessa?
¿Podrías hacerme el paro y quedarte con Vanessa, por favor?
Will you please just do me a solid and stay with Vanessa?
¿Podrías hacerme un favor y quedarte con Vanessa?
Palabra del día
la lápida