Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Total stranger took a moment out of his busy day to do me a solid. | Un extraño se tomó un momento de su día ajetreado para ayudarme. |
So you do me a solid, down the road... sisters. | Así que me hagas un sólido, por el camino... hermanas. |
Hey, Lieber, I need you to do me a solid. | Oye Lieber, necesito que me hagas un favor. |
All right, look, I need you to do me a solid. | Muy bien, mira, necesito que me hagas un favor. |
If you see Jessica tonight, will you just do me a solid? | Si ves a Jessica esta noche, ¿me harías un favor? |
Can you just do me a solid and admit her, please? | ¿No puedes hacerme un favor e ingresarla, por favor? |
And number three, will you do me a solid? | Y número tres: ¿me harías un favor? |
I want you to do me a solid, Runkle. | Quiero que me hagas un favor, Runkle. |
Will you please just do me a solid and stay with Vanessa? | ¿Podrías hacerme el paro y quedarte con Vanessa, por favor? |
Will you please just do me a solid and stay with Vanessa? | ¿Podrías hacerme un favor y quedarte con Vanessa? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!