Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creo que ya divisé el problema.
I think I see the problem.
Desde que le divisé a lo lejos sentí una cierta incomodidad.
From the moment I saw him in the distance I felt a bit uncomfortable.
Enseguida, divisé a través de su parte física y quedé impresionada con lo que ví.
Soon after, I saw through its physical part and was impressed with what I saw.
De pronto divisé a un tipo uniformado que caminaba decidido hacia donde yo estaba.
Suddenly I saw a uniformed guy walking with determination towards the place where I was.
Entonces, muy por debajo de mí, por fin la divisé. La pequeña elfa.
And down, so far down below me, I caught sight of her. The little elf.
No divisé ni árboles, ni plantas, ni siquiera una flor en las ventanas de las casas.
Not one tree or plant did I see, nor scarce a flower in the house windows.
Seguí caminando por el paraje y a lo lejos divisé unos charcos sobre una superficie de piedra extensa y plana.
I wandered around the place and far away I glimpsed some puddles upon a large and flat stony surface.
Cuando a primera hora viajaba hacía Ávila, poco antes de llegar, desde la carretera, divisé una zona de piedras de formas redondeadas.
When at first hour I travelled to Ávila, shortly before arriving, from the road, a saw a zone of stones with rounded shapes.
Pero entonces divisé la puesta de sol y, no sé me conmovió por alguna razón y tuve que parar y llorar.
But then I caught sight of that sunset and... I don't know, something stirred inside me... and I had to stop and weep.
Después de esperar que la última puerta se abriera, detrás de un vidrio blindado divisé al general Blaskic con su abogado Nóbilo y dos personas más.
Waiting even for the last door to open, behind think glass I beheld General Blaskic with lawyer Nobilo and two other men.
Palabra del día
crecer muy bien