Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As many as 5 have been divined for one person so far.
Tanto como 5 han sido divined para una persona hasta ahora.
Also ye love the earth, and the earthly: I have divined you well!
También vosotros amáis la tierra y las cosas terrenas: ¡os he adivinado bien!
Rebekah divined his purpose.
Rebeca adivinó su propósito.
The people of antiquity even divined the definite sound of peace or of confusion.
La gente de la antigüedad solían divinizar el sonido cierto de paz o de confusión.
Usually, a follower will be divined as having only one Parent; however this is not a rule.
Generalmente, un seguidor será adivinado teniendo como solo un Padre; sin embargo esto no es una regla.
She must guess what we want and act on the guess even if she hasn't divined it.
Ella debe adivinar lo que queremos y actuar sobre esa conjetura incluso si no lo ha adivinado.
For vengeance, thou vain fool, is all thy foaming; I have divined thee well!
¡Venganza, en efecto, necio vanidoso, es todo tu echar espumarajos, yo te he adivinado bien!
But I tell you this: There is a great truth we have not yet divined.
Pero déjame decirte, que hay un misterio verdadero que el hombre aún no ha podido intuir.
Especially if the same Jaime has not totally indifferent, respect for trying to Brienne could hide something else and Cersei has already divined.
Especialmente si el mismo Jaime ha no totalmente indiferente, respeto por tratar de Brienne podría ocultar algo más y Cersei ya ha adivinado.
It refers to the priests who divined the wishes of the gods from the waters of cenotes or limestone sinkholes.
Se refiere a los sacerdotes que adivinaban los deseos de los dioses de las aguas de cenotes o sumideros de piedra caliza.
Palabra del día
nevado