This method can be used at the group and in- dividual level. | Este método puede ser utilizado a nivel de grupo e individualmente. |
Commensurability and comparability must be established in order to valorize the dividual exchange. | La conmensurabilidad y la comparabilidad han de ser establecidas para valorizar el intercambio dividual. |
A further zone of the expansion of dividual data is that of search engines. | Una zona adicional de la expansión de los datos dividuales es la de los motores de búsqueda. |
The dividual that emerges within a metastable system is instead compatible with the dividuals with which it resonates. | El dividuo que emerge dentro de un sistema metaestable es en cambio compatible con los dividuos con los que resuena. |
All of this calls for a reappropriation of the present that carries us to the other side of dividual economy. | Todo esto clama por una reapropiación del presente que nos lleva al otro lado de la economía dividual. |
It is certainly the case that contemporary finance makes use of dividual forms that are produced through quantification. | Desde luego, es un hecho que las finanzas contemporáneas se sirven de las formas dividuales que son producidas mediante la cuantificación. |
This means that the dividual is always open to interaction, always ready to be detached from and attached to other dividuals. | Esto significa que el dividuo siempre está abierto a la interacción, siempre listo para desjuntarse de y adjuntarse a otros dividuos. |
In other words, the dividual that is produced by a probability function has been rendered similar to the dividuals with which it is correlated. | En otras palabras, el dividuo que es producido por una función de probabilidad se ha vuelto similar a los dividuos con los que está correlacionado. |
This machinic data can potentially be combined, for instance for the logistics of individual thing-movements, and made accessible according to dividual logics. | Esos datos maquínicos pueden combinarse potencialmente, por ejemplo para la logística de los movimientos individuales de cosas, y pueden volverse accesibles con arreglo a lógicas dividuales. |
That is exactly the logic of dividuality as traversing dividual parts (in multiple aggregate states, here liquid and firm), instead of connecting individual wholes. | Esa es precisamente la lógica de la dividualidad cuando atraviesa partes dividuales (en múltiples estados agregados, aquí líquidos y firmes), en vez de conectar totalidades individuales. |
