Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The reforms had also involved the divestiture of public enterprises.
Las reformas también conllevaron la privatización de empresas públicas.
The same applies to the divestiture of […].
Lo mismo se aplica a la venta de […].
Structural measures — divestiture and reduction of business activities
Medidas estructurales. Cesión y reducción de actividades empresariales
The divestiture of the subsidiaries operating the terminals in France
Desinversión de las filiales que explotan terminales en Francia
Reviews organizational structure and financial position prior to divestiture.
Comentarios desposeimiento estructura y financiero posición previa Para de organización.
The divestiture in size, have from 160 to 500 square meters.
La actividades en venta, tiene un tamaño desde 160 hasta 500 metros cuadrados.
Total cost of divestiture of French investments
Total del coste de la desinversión de las participaciones francesas
The divestiture also comprises the existing supply contracts with Phoenix' customers.
La venta también incluye los contratos de suministro existentes con los clientes de Phoenix.
Preparing syndicate agreements, setting up output and divestiture pacts, anti-blocking systems.
Preparación de pactos de sindicación, de desinversión y salida, sistemas anti-bloqueo.
This is a time still for renewal and divestiture of old habits and characteristics.
Es éste tiempo todavía para la renovación y despojo de antiguos hábitos y características.
Palabra del día
nevado