Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Que divertir o entretener y con la lección moral ocasional.
They amuse or entertain and have with the occasional moral lesson.
¡También en diferentes postres para procesar o divertir como un regalo!
Also in different desserts to process or fun as a gift!
Podían divertir pero también iniciar, arbitrar, dictar justicia o castigar.
They could entertain but also initiate, arbitrate, judge or punish.
Pero nos podemos divertir, ya sabes, viendo a los demás.
But we can have fun, you know, watching everybody else.
Hay un nuevo juego en la corte que os podría divertir.
There is a new game at court that you might enjoy.
Informar, compartir y divertir es nuestro principal objetivo.
Informing, sharing and having fun is our main goal.
Aunque se propone divertir, este no es su objetivo.
Although it sets out to amuse, this is not its goal.
Violentos o no, los videojuegos de acción tienen un propósito fundamental: divertir.
Violent or not, action video games have a fundamental purpose: amuse.
Ahora te puedes divertir con Sasha en este juego de vestir.
Now you can have fun with Sasha in this dress up game.
Ahora te puedes divertir con Sheridan en este juego de vestir.
Now you can have fun with Sheridan in this dress up game.
Palabra del día
congelado