Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ofrecemos conocimientos que inspiran, más allá del divertimento y entretenimiento.
We offer knowledge that inspires, beyond amusement and entertainment.
El ciudadano se remoja los pies y regresa al divertimento.
The citizens soak their feet and return to the divertimento.
No hay duda que Madrid te ofrece todo para tu divertimento.
There is no doubt that Madrid offers everything for your entertainment.
Los dos extremos de la vida tienen poca necesidad de divertimento.
The two extremes of life have little need for humorous diversions.
Magníficamente ilustrado, TXIKICHEFS presenta la cocina como cultura y divertimento, alquimia y magia.
Magnificently illustrated, TXIKICHEF presents cooking as culture and entertainment, alchemy and magic.
Es un divertimento en el que el juego adquiere un gran protagonismo.
It is an entertainment in which the game assumes a major role.
¿Yo soy parte de un divertimento para ti?
Am I part of an amusement for you?
Como un divertimento, hemos identificado solo las más representativas.
We have just identified the most representative ones for fun.
¿Crees que todas esas vinieron solo para su divertimento?
Do you think that all those people came just for the fun of it?
Allí estaremos, a voi un buon divertimento.
We'll be there, a voi un buon divertimento.
Palabra del día
la garra