Cute and diverse characters with their own characteristics; | Personajes lindos y diversa con sus propias características; |
Such cooperation is possible, and Our followers must not be confused by the diverse characters of their co-workers. | Esa cooperación es posible, y Nuestros seguidores no se deben confundir ante las distintas personalidades de sus colaboradores. |
Names that evoke different histories, diverse characters and destinies, but which all give the same meaning to hospitality. | Dan los nombres que evocan diversas historias, caracteres diversos y destinos, pero que todos el mismo significado a la hospitalidad. |
Des Moines Playhouse recently announced a new production that includes roles representing diverse characters. | La casa de obras, Des Moines Playhouse, anunció recientemente una producción nueva que incluye a papeles que representan a personajes diversos. |
Santxotena carves the most diverse characters, which intermingle with a landscape where every possible shade of green is on show. | Santxotena talla los más diversos personajes que se entremezclan con un paisaje donde el verde despliega todos sus matices. |
Doisneau's work often makes ironic or amusing juxtapositions, contrasting diverse characters in the Parisian streets and cafes. | En la obra de Doisneau a menudo pueden verse yuxtaposiciones irónicas y divertidas con personajes de lo más diverso en las calles y cafés parisinos. |
Along the way you'll meet diverse characters, played by actors, from throughout Valencia who will talk about the different events that they witnessed. | Por el camino te encontrarás con diversos personajes, interpretados por actores, que os hablarán de los distintos eventos que han presenciado. |
Interwoven into the urban network, the station connects the diverse characters of the city and marks the beginning of Rotterdam 's cultural axis. | Entretejida en la trama urbana, la estación conecta los diversos carácteres de la ciudad y marca el comienzo del eje cultural de Rotterdam. |
Such beings are equal in authority and uniform in administrative status, but they all possess individuality and diverse characters; they are not standardized beings. | Estos seres son iguales en autoridad y uniformes en condición administrativa, pero todos ellos poseen su propia individualidad y caracteres diversos; no son seres reglados. |
The island you reached is called Faranga and is inhabited by diverse characters: from monks to pirates, through farmers, thieves, monsters and nobles. | La isla a la que has arribado se llama Faranga y está habitada por personajes diversos: desde monjes hasta piratas, pasando por granjeros, ladrones, monstruos y nobles. |
