With numerous styles and forms, Silat is a very diverse and unique form of martial arts. | Con numerosos estilos y formas, Silat es una forma muy diversa y única de artes marciales. |
The group similar to a great photograph, was a true alignment of diverse and unique elements. | El grupo es como una linda fotografía: un alineamiento de elementos diferentes y únicos. |
Fredrikinkatu is famous for the most diverse and unique selection of fashion and interior design shops. | Fredrikinkatu es famoso por las más diversas y únicas de selección de la moda y tiendas de diseño de interiores. |
We will continue to create new partnerships and develop new services in some of the most diverse and unique telecoms markets around the globe. | Seguiremos creando nuevas alianzas y desarrollando nuevos servicios en algunos de los mercados de telecomunicaciones más diversos y exclusivos de todo el mundo. |
Ecuador has 4 diverse and unique regions: the Amazon Rainforest, the highland Andes, the Coast, and the Galapagos Archipelago. | Ecuador tiene 4 regiones igualmente ricas por su diversidad: la Jungla o Selva Amazónica, la Costa, la Sierra Andina, y las Islas Galápagos. |
From legendary creator Mr. Yasuhiro Wada comes Birthdays the Beginning—a sandbox game where you shape the world and give rise to diverse and unique lifeforms. | Del legendario creador Sr. Yasuhiro Wada llega Birthdays the Beginning, un juego sandbox donde forman el mundo y dan lugar a diversas y únicas formas de vida. |
Ecuador has 4 diverse and unique regions: the Amazon Rain forest, the Coast, the highland Andes, and the Galapagos Archipelago. | Ecuador tiene 4 regiones igualmente ricas por su diversidad: la Jungla o Selva Amazónica, la Costa, la Sierra Andina, y las Islas Galápagos. |
Recently my wife and I took a trip to Paris where we spent 8 days visiting the sites and enjoying the diverse and unique eateries. | Recientemente, mi esposa y yo hicimos un viaje a París, donde pasamos ocho días visitando los lugares y disfrutar de los restaurantes diversos y únicos. |
We are developing new services for service provider and enterprise markets in the in some of the most diverse and unique telecoms markets around the globe. | Estamos desarrollando nuevos servicios para proveedores y mercados empresariales, en algunos de los mercados de telecomunicaciones más diversos y exclusivos de todo el mundo. |
The diverse and unique climate of Dhofar also creates ideal conditions for the boswellia sacra tree to thrive, especially in the region's wadis (valleys) and dried riverbeds. | El clima variado y singular de Dhofar también crea las condiciones ideales para que prospere la Boswellia sacra, sobre todo en las ramblas o lechos de ríos secos (wadis) de la región. |
