Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He is the only man I know who can dive but not swim.
Él es el único hombre que conozco que sabe bucear pero no nadar.
I want to dive into the river.
Quiero zambullirme en el río.
That dive you just watched is a journey—a journey between two breaths.
Esta inmersión que acaban de ver es un viaje. Un viaje entre dos inspiraciones.
As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive.
Al salir el sol, ven en el azul, empiezan a bucear.
However, there is a worry that the prices might take a nose dive now.
No obstante, existe la preocupación de que ahora los precios caigan en picado.
It's the reason I still dive.
Es por eso que continúo en buceo libre.
Here we are on our first dive of this particular cruise, plunging down into the ocean.
Aquí en nuestra primera inmersión de este crucero en particular, cayendo en el océano.
It was an evening dive.
Fue un buceo nocturno.
But before I dive into those I want to admit that I am an optimist.
Pero antes de profundizar en eso debo admitir que soy un optimista.
So I carry on with my dive.
Así que sigo mi caída.
Palabra del día
la huella