Si se Rosh Hashaná en serio, mi mente no divagar. | If I took Rosh Hashanah seriously, my mind wouldn't wander. |
No divaga. Tu corazón puede divagar y sentirse perdido. | It doesn't wander. Your heart can wander and feel lost. |
Deja de divagar y dime qué es lo que quieres. | Stop pitching and just tell me what you want. |
Y tiendes a divagar con los que llaman al programa. | And you do tend to ramble on with the callers. |
Deja de divagar y dime qué es lo que quieres. | Stop pitching and just tell me what you want. |
No te frustres si tu mente comienza a divagar. | Don't worry if your mind starts to wander. |
Hay una mejor manera! En primer lugar vamos a divagar. | There is a better way!First let's digress. |
No nos permitimos divagar en recuerdos personales sobre rosas. | We do not allow ourselves to digress into personal recollections about roses. |
No tenía sentido divagar sobre el pasado o fantasear acerca del futuro. | No wandering into the past or fantasizing about a future. |
Muchas gracias por dejarme divagar sobre esto. | Thanks so much for letting me ramble on like this. |
