Como con otros costes fijos, los de transacción tienden a disuadir de invertir pequeñas sumas. | As with other fixed costs, these transaction costs tend to militate against investing in smaller sums. |
Muy categoricamente le queremos disuadir de enviar información confidencial tal como numeros de cuenta, balances, o descripción de alguna transaccion. | We very strongly discourage you from sending any confidential information, such as account names, numbers, balances or any description of any transaction. |
El 6 de diciembre, Juan Adolfo Fernández Saínz, otro periodista independiente encarcelado, fue agredido por un preso común, al que intentaba disuadir de golpear a otro detenido. | Another independent imprisoned journalist Juan Adolfo Fernández Saínz was physically attacked by a common-law prisoner on 6 December as he tried to dissuade him from beating a fellow prisoner. |
El hecho de que Ljubljana no tiene ningún patrimonio 'imprescindible' en su seno, no debe disuadir – de hecho, eres libre de cruzar y disfrutar la mística de este pequeño pueblo en Eslovenia a su propio ritmo. | The fact that Ljubljana has no 'must-visit' Heritage Sites in its midst, must not deter you–in fact, you are free to move across and enjoy the mystique of this tiny town in Slovenia at your own leisure. |
Ninguna cantidad de dinero me podría disuadir de dejar este trabajo horrible. | No amount of money could dissuade me from leaving this awful job. |
Pero no lo pude disuadir de esta pelea. | But I couldn't talk him out of this fight. |
Este apartado podría disuadir de la crítica a los funcionarios del gobierno. | This provision could discourage criticism of government officials. |
No me vas a disuadir de esto. | You're not gonna talk me out of this. |
No me vas a disuadir de esto. | You're not gonna talk me out of this. |
Los familiares, amigos y médicos generalmente intentan disuadir de seguir alimentando durante el embarazo. | Relatives, friends and doctors usually try to dissuade from continuing to feed during pregnancy. |
