Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora que tienes dinero distingues tus cosas de las mías.
Now that you're rich, you distinguish your things from mines.
Cuidado, Ricky, tú no distingues a la gente buena.
Be careful, Ricky. You don't know the respectable people.
Y si uno se escapa, no lo distingues de otro inglés.
And if one runs away, you couldn't tell him from any Englishman.
¿Como distingues lo pasajero de lo real en las nuevas tendencias?
How do you distinguish passing fads from mainstays in new trends?
¿Sabes cómo distingues un buen amplificador?
Do you know how you know a good amplifier?
No distingues una llave de tubo de una llave inglesa.
You don't know the difference between a socket and crescent wrench.
¿No distingues la comida cuando la ves?
Don't you know food when you see it?
Si no los distingues prueba otros.
If you cannot distinguish them try some others.
¿Quieres que me crea que no distingues la izquierda de la derecha?
Do you expect me to believe that you don't know left from right?
No sé cómo los distingues.
I don't know how you tell them apart.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro