Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tienes que aprender a distanciarse de sus padres.
You have to learn to distance yourself from your parents.
Milios comenzó a distanciarse de esto en dos niveles.
Milios started taking distance from that at two levels.
A veces es necesario distanciarse para ver las cosas con claridad.
Sometimes you need to distance yourself to see things clearly.
Desde que ella enfermó, comenzó a distanciarse de nosotros.
Since she got sick, he started going back away from us.
Entonces, él distanciarse de mí y el sueño.
Then, he would distance himself from me and sleep.
En su primer acto, también intentó distanciarse de Miliband desesperadamente.
In his first act, he also desperately sought to distance himself from Miliband.
¿No es obvio que los dos necesitan distanciarse?
Isn't it obvious now that you two need some distance?
Según CNBC, el grupo está tratando de distanciarse de problemas pasados.
According to CNBC, the group is trying to distance itself from past troubles.
Simplemente parece que él está tratando de distanciarse de mí, ¿sabes?
It just seems like he's trying to distance himself from me, you know?
Usted puede apresurar, distanciarse, hace un sistema de lazo.
You can speed, distance, make a loop system.
Palabra del día
el dormilón