‘Mean fully developed deceleration (“mfdd”)’ means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds. | «Deceleración media plenamente desarrollada (“mfdd”)»: deceleración media calculada a partir de la distancia medida registrada al decelerar un vehículo entre dos velocidades especificadas. |
‘Mean fully developed deceleration (“mfdd”)’ means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds. | «Deceleración media plenamente desarrollada (“mfdd”)» deceleración media calculada a partir de la distancia medida registrada al decelerar un vehículo entre dos velocidades especificadas. |
This is very close to the time distance recorded on the tablet, 7 o 30´, or 30 minutes. | Esto está bien cercano al tiempo de la distancia registrado en la tabilla, 7o 30´, ó 30 minutos. |
This is very close to the time distance recorded on the tablet, 7 o 30 ́, or 30 minutes. | Esto está bien cercano al tiempo de la distancia registrado en la tabilla, 7o 30 ́, ó 30 minutos. |
With 685 kilograms of weight, the probe is being propelled by a small rocket that will allow us to approach the Sun at the minimum distance recorded in history: only 6.61 million kilometers away, which is equivalent to about 16 times the Earth-Moon distance. | Con 685 kilogramos de peso, la sonda está siendo propulsada por un cohete pequeño que nos permitirá acercarnos al Sol a la mínima distancia registrada en la historia: soló 6,61 millones de kilómetros, lo que equivale a unas 16 veces la distancia Tierra-Luna. |
