Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A ribosome must dissociate into its' 40S and 60S subunits.
Un ribosoma debe disociarse en sus subunidades 40S y 60S.
The blood will stop flowing, and his body will dissociate.
La sangre dejará de circular, y su cuerpo se desvinculará.
Only in January 2013, Carabineros de Chile decided to dissociate.
Recién en enero de 2013, Carabineros de Chile decidió desvincularlo.
Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities.
Sorprendentemente, encontramos que podemos disociar completamente estas dos anomalías.
For this reason, we expressly dissociate from the contents of these websites.
Por este motivo, nos desvinculamos expresamente del contenido de estos sitios web.
The latter is finally competent to dissociate to product and free enzyme.
Este último es finalmente competente para disociarse en producto y enzima libre.
How can we dissociate greater interventionism from political independence?
¿Cómo desvincular un mayor intervencionismo de la independencia política?
It is difficult to dissociate Spirit from Matter.
Es difícil disociar al Espíritu de la Materia.
Use it instead of associate to album + dissociate from album.
Úsala en lugar de asociar al álbum + disociar de los álbumes.
During sintering, the silicates dissociate thermally.
Durante la sinterización, los silicatos se disocian térmicamente.
Palabra del día
el portero