dissociate

A ribosome must dissociate into its' 40S and 60S subunits.
Un ribosoma debe disociarse en sus subunidades 40S y 60S.
The blood will stop flowing, and his body will dissociate.
La sangre dejará de circular, y su cuerpo se desvinculará.
Only in January 2013, Carabineros de Chile decided to dissociate.
Recién en enero de 2013, Carabineros de Chile decidió desvincularlo.
Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities.
Sorprendentemente, encontramos que podemos disociar completamente estas dos anomalías.
For this reason, we expressly dissociate from the contents of these websites.
Por este motivo, nos desvinculamos expresamente del contenido de estos sitios web.
The latter is finally competent to dissociate to product and free enzyme.
Este último es finalmente competente para disociarse en producto y enzima libre.
How can we dissociate greater interventionism from political independence?
¿Cómo desvincular un mayor intervencionismo de la independencia política?
It is difficult to dissociate Spirit from Matter.
Es difícil disociar al Espíritu de la Materia.
Use it instead of associate to album + dissociate from album.
Úsala en lugar de asociar al álbum + disociar de los álbumes.
During sintering, the silicates dissociate thermally.
Durante la sinterización, los silicatos se disocian térmicamente.
Why does Righi dissociate himself here from the positivist and utilitatian tendencies?
¿Por qué Righi se desolidariza de las tendencias positivistas y utilitaristas?
When our partners begin to cry or yell, often we completely dissociate.
Cuando nuestra pareja empieza a llorar o gritar, con frecuencia nos disociamos completamente.
Under extreme circumstances it is normal to dissociate.
Bajo circunstancias extremas, es normal disociar.
Strong acids are acids that fully dissociate (e.g. hydrochloric acid).
Los ácidos fuertes son aquellos ácidos que se disocian completamente (por ejemplo ácido clorhídrico).
How can we even dissociate development from the environment?
¿Cómo disociar incluso desarrollo y medio ambiente?
Salts completely dissociate in aqueous environments.
Las sales se disocian completamente en ambientes acuáticos.
But the scribe, obviously, has a tendency to want to dissociate love from sacrifice.
Pero el escriba, visiblemente, tiene tendencia a querer disociar amor y sacrificio.
You don't know who I am (dissociate anonymity)
No sabes quién soy (anonimato disociativo)
The body has a mechanism to suppress or to dissociate that can not assimilate.
El cuerpo tiene un mecanismo para reprimir o para disociar lo que no puede asimilar.
You have to learn to dissociate.
Tienes que aprender a disociarte.
Palabra del día
el eneldo