Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I must address the very controversial issue of endocrine disrupters.
Debo referirme a la controvertida cuestión de los disruptores endocrinos.
I'm calling on developers and disrupters of the status quo.
Estoy convocando a desarrolladores y disruptores del status quo.
We are, for example, asking for studies on endocrine disrupters.
Por ejemplo, pedimos estudios sobre los productos químicos endocrino-disruptivos.
These substances have been termed endocrine disrupters.
A estas sustancias se las ha denominado alteradores endocrinos.
We are concerned here with carcinogenic substances and endocrine disrupters.
En este caso nos enfrentamos a sustancias carcinógenas y a disruptores endocrinos.
Pesticides and other endocrine disrupters.
Los pesticidas y otros disruptores endocrinos.
Endocrine disrupters are a relatively new concept.
El concepto de alteradores endocrinos es relativamente nuevo.
They're also one of the most pervasive of the endocrine disrupters.
También hasta la fecha, es uno de los disruptores endocrinos más penetrantes.
CA employees are thinkers, makers and disrupters who help us develop amazing products.
Los empleados de CA son pensadores, creadores y disruptores que nos ayudan a desarrollar productos sorprendentes.
Phthalates are among the most pervasive of all known endocrine disrupters.
Los ftalatos que son algunos de los más perversos de todos los disruptores endocrinos conocidos.
Palabra del día
temblar