disrupters
- Ejemplos
I must address the very controversial issue of endocrine disrupters. | Debo referirme a la controvertida cuestión de los disruptores endocrinos. |
I'm calling on developers and disrupters of the status quo. | Estoy convocando a desarrolladores y disruptores del status quo. |
We are, for example, asking for studies on endocrine disrupters. | Por ejemplo, pedimos estudios sobre los productos químicos endocrino-disruptivos. |
These substances have been termed endocrine disrupters. | A estas sustancias se las ha denominado alteradores endocrinos. |
We are concerned here with carcinogenic substances and endocrine disrupters. | En este caso nos enfrentamos a sustancias carcinógenas y a disruptores endocrinos. |
Pesticides and other endocrine disrupters. | Los pesticidas y otros disruptores endocrinos. |
Endocrine disrupters are a relatively new concept. | El concepto de alteradores endocrinos es relativamente nuevo. |
They're also one of the most pervasive of the endocrine disrupters. | También hasta la fecha, es uno de los disruptores endocrinos más penetrantes. |
CA employees are thinkers, makers and disrupters who help us develop amazing products. | Los empleados de CA son pensadores, creadores y disruptores que nos ayudan a desarrollar productos sorprendentes. |
Phthalates are among the most pervasive of all known endocrine disrupters. | Los ftalatos que son algunos de los más perversos de todos los disruptores endocrinos conocidos. |
Far too little is known about the mechanisms of action of endocrine disrupters. | Los mecanismos de acción de los alteradores endocrinos no son siempre conocidos. |
The substances selected are heavy metals, dioxins, PCBs and endocrine disrupters. | Las sustancias elegidas son los metales pesados, las dioxinas y los PCB y los disruptores endocrinos. |
These folks may act out their frustration during the meeting and become your biggest disrupters. | Esta gente puede liberar su frustración durante la reunión y convertirse en grandes perturbadores. |
Endpoints recommended for the detection of endocrine disrupters (EDs) in this Test Method B.7 | Parámetros recomendados para la detección de los alteradores endocrinos (AE) en el presente método de ensayo B.7 |
This will be the first place to clean up the shelter products allergic or hormone disrupters. | Este será el primer lugar para limpiar los productos de vivienda disruptores alérgicas o de la hormona. |
Presently, Community chemicals legislation fails to address the risk that endocrine disrupters pose. | Actualmente la legislación comunitaria sobre sustancias químicas no aborda adecuadamente el riesgo que representan los alteradores endocrinos. |
Endocrine disrupters (environmental hormone): As it uses an eco-friendly resin, it protects against environmental hormones. | Los disruptores endocrinos (hormonas del medio ambiente): Utilizan una resina ecológica, que lo protege contra las hormonas ambientales. |
We need a ban on carcinogenic, mutagenic and reproductively toxic (CMR) pesticides and endocrine disrupters. | Debemos prohibir los plaguicidas carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción y los perturbadores endocrinos. |
The area of endocrine disrupters is a complex one where there are still many questions to be answered. | El campo de los alteradores endocrinos es muy complejo y aun hay muchos interrogantes sin despejar. |
An analysis of existing legal instruments relating to endocrine disrupters will also be part of this exercise. | También formará parte de estas acciones un análisis de los instrumentos legales existentes relacionados con los alteradores endocrinos. |
