Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yet, these improvements are occurring disproportionately in non-judicial states.
Sin embargo, estas mejoras están ocurriendo desproporcionadamente en estados no-judiciales.
The austerity disproportionately impacts the communities of the oppressed.
La austeridad impacta desproporcionadamente a las comunidades de los oprimidos.
As the name already implies its ears are disproportionately long.
Como su nombre lo implica ya sus orejas son desproporcionadamente grandes.
As the name already implies its ears are disproportionately long.
Como su nombre indica, sus orejas son desproporcionadamente largas.
Everything looks disproportionately large, elongated and almost unattainable.
Todo parece desproporcionadamente grande, alargado y casi inalcanzable.
Many marginalized communities suffered disproportionately during the armed conflict.
Muchas comunidades marginadas sufrieron de modo desproporcionado durante el conflicto armado.
The effects of climate change are disproportionately distributed.
Los efectos del cambio climático están distribuidos en forma desproporcionada.
Women are disproportionately the victims and cushions of natural disasters.
Las mujeres son desproporcionadamente las víctimas y soportes en los desastres naturales.
Even in difficult circumstances, women should not suffer disproportionately.
Ni siquiera en circunstancias difíciles deberían las mujeres sufrir desproporcionadamente.
Armed conflict has a disproportionately negative impact on women.
Los conflictos armados tienen un desmesurado impacto negativo en las mujeres.
Palabra del día
el tema