Y córtenme, rebánenme, compártanme en sus dispositivas. | And slice me, dice me, spread me on your slides. |
Puede obtenerse también en dispositivas y en película. | Also available in slide and filmstrip formats. |
El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamación. | The arbitrator shall have the authority to grant motions dispositive of all or part of any claim. |
El día de la inauguración se dio una charla con dispositivas sobre la evolución de la caligrafía. | The opening day a lecture was given with slides about the evolution of calligraphy. |
Sube imágenes, añade enlaces y descripciones en las dispositivas de la presentación de la Portada. | Upload the images, add the links and description for the carousel on the Front page. |
Necesidad de modificación de la parte dispositiva del Reglamento de medidas dispositivas – observaciones finales | Necessity for the amendment of the operative part of the definitive measures Regulation — final remarks |
Primero, continuamos resolviendo que las descripciones escritas y las resoluciones previas sobre la cobertura, no son dispositivas. | First, we continue to find that the written descriptions and prior scope rulings are not dispositive. |
Esto no solo dará a sus dispositivas un aspecto uniforme, sino que también garantiza una compatibilidad total con PowerPoint. | Not only will this give your slides a consistent look but it also ensures full compatibility with PowerPoint. |
Ver dispositivas: Clic en la diapositiva para avanzar al próximo paso hasta que se halle de vuelta en el principio. | View slides: Click the slide to advance to the next step until you are back at the beginning. |
Los hechos dispositivas no están en disputa, incluso después de la oposición del Sr. McGaughey al movimiento juicio sumario del Banco. | The dispositive facts are not in dispute, even following Mr. McGaughey's opposition to the Bank's summary judgment motion. |
