Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por su alta disponibilidad de uso y flexibilidad resulta muy atractiva para los pequeños trabajos y en jardinería y paisajismo.
Its highly flexible use makes it attractive for small jobs and in landscape gardening.
Para las tareas de fresado se utiliza la célula de tratamiento con robot RoutingStar V3, que destaca sobre todo por su flexibilidad y rápida disponibilidad de uso.
The robot milling cell RoutingStar V3 is used for trimming applications, particularly impressing with its flexibility and quick operational readiness.
Para que un activo externo se considere como reserva debe estar bajo el control directo y efectivo de la autoridad monetaria y debe tener una disponibilidad de uso inmediata.
For an external asset to be considered as reserves, it must be under the direct and effective control of the monetary authority and must have an availability for immediate use.
La acreditación certifica la calidad de los servicios prestados en las tareas de monitorización y mantenimiento de la disponibilidad de uso de las soluciones, así como la atención prestada a los clientes.
The accreditation certifies the quality of the service supplied in the monitoring and maintenance tasks regarding availability of the solutions, as well the service provided to clients.
Además pensamos la hostería con la mínima disponibilidad de uso de gas (Solo para calefaccionar el agua y los fuegos de cocina) el resto es eléctrico ya que es menos contaminante al medio ambiente.
Besides s hosteraa think the availability of the minimum use of gas only for heating water and cooking fires the rest is Electrica because it is less polluting the environment.
Palabra del día
asustar