Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una vez dispongamos de los ingredientes, el procedimiento es muy sencillo. | Once we have the ingredients, the procedure is very simple. |
Es importante que dispongamos de mecanismos para supervisar la retirada. | It is important that we have mechanisms to monitor withdrawals. |
La formación interna asegura que dispongamos de personal cualificado en el futuro. | In-house education ensures we have qualified personnel in the future. |
Entonces, dispongamos la habitación lo mejor posible. | So, let's lay out the room as best we can. |
Esperemos hasta que dispongamos de toda la información. | Let us wait until we have all the information. |
Solo entonces, cuando dispongamos de tal análisis, podremos proponer algo útil. | Only then, when we have that analysis, can we propose something useful. |
La votación queda, pues, aplazada hasta que dispongamos de todas las traducciones. | The vote is therefore postponed until we have all the translations. |
Creo que es muy importante que dispongamos de diferentes fondos. | I believe that it is extremely important that we should have different funds. |
Lamento, sin embargo, que no dispongamos de suficiente tiempo. | I regret, however, that there has been insufficient time. |
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles. | With a new emergency Fund, we may have more predictable funding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!