Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una vez dispongamos de los ingredientes, el procedimiento es muy sencillo.
Once we have the ingredients, the procedure is very simple.
Es importante que dispongamos de mecanismos para supervisar la retirada.
It is important that we have mechanisms to monitor withdrawals.
La formación interna asegura que dispongamos de personal cualificado en el futuro.
In-house education ensures we have qualified personnel in the future.
Entonces, dispongamos la habitación lo mejor posible.
So, let's lay out the room as best we can.
Esperemos hasta que dispongamos de toda la información.
Let us wait until we have all the information.
Solo entonces, cuando dispongamos de tal análisis, podremos proponer algo útil.
Only then, when we have that analysis, can we propose something useful.
La votación queda, pues, aplazada hasta que dispongamos de todas las traducciones.
The vote is therefore postponed until we have all the translations.
Creo que es muy importante que dispongamos de diferentes fondos.
I believe that it is extremely important that we should have different funds.
Lamento, sin embargo, que no dispongamos de suficiente tiempo.
I regret, however, that there has been insufficient time.
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
With a new emergency Fund, we may have more predictable funding.
Palabra del día
la capa